Friday, July 12, 2019

Region III


CENTRAL LUZON ( FOLKSONG, LEGEND AND EPIC)





Daniw - Central Luzon: Filipino Folk Song (Lyrics, Karaoke, Music Notation)




Daniw
(Lento)
Anak matulog na
Ang nanay ay umaawit
Ang tatay ay wala,
Gumagawa pa sa bukid;
A rarong pambungkal
sa bukid ay ginagamit;
Nang upang sa 'yong paglaki,
ginhawa'y makamit.
Hm ..............
Hm ..............
Hm ..............

Daniw
(English rough translation) 
Child go to sleep
Fother is singing
Father is not hear,
Still working in the field;
Furrowing plow
in the field is being used;
As to your growth,
Comfort is achieved.

Hm ..............
Hm ..............
Hm ..............

https://filipinofolksongsatbp.blogspot.com/2010/12/daniw-central-luzon-folk-song.html






Apo Laki and Mayari

   

 In one myth he is known as the son of Bathala, the supreme deity of the sky, and a mortal woman. Along with his siblings, the sisters, Mayari the Goddess of the Moon and Tala Goddess of the Stars (there are some variations to this. In some sources it was only Mayari and Apolaki, others it was all 3, another is that instead of Tala being one of the siblings, it was the Goddess of the Dawn/Morning, Hanan) they were all given their own attributes by their father. One day Apolaki wanted to rule the world by himself, in which the Goddess Mayari objected as she wanted for them to rule equally. They quarreled because they both wanted to rule the world. Eventually they fought each other in a long battle where their fight became intense until words were not able to express their furious rage. They both picked up bamboo sticks and fought each other with fierce blows. Eventually the fight ended when Apolaki struck Mayari  in one of her eyes resulting in her to being blind in one eye.             Ashamed and regretting what he had done, he stopped the fight to help his sister, asking for forgiveness and agreeing to share their rule equally. With Mayari agreeing and forgiving her brother, from that point on both ruled the world equally. Both divided their rule by Apolaki ruling half the day during the day as he was the God of the Sun, while Mayari being the Goddess of the moon, ruled the night. During Apolaki’s turn, the world is flooded with warm light because the light beams from his two bright eyes. On the other hand, Mayari bathes the world with cool and gentle light due to being blind in one eye.


http://johannasagario.blogspot.com/2016/04/legends-folklore-and-myths-in-central.html






He Dueling Dual Volcanoes
"The great war in heaven started, they were siblings (I don't know if they are brothers or brothers and sisters...but they were siblings) Aldan (the Sun) and Bulan (the Moon) were fighting for control of the earth.

From the heavens they descended on the banks of the great river, from which they pulled out two bamboo poles each. In the ensuing battle, Aldau, the sun had struck the light out of one of Bulan's eyes and its brightness dimmed. Aldau was victorious and Bulan surrendered. Magnanimous, Aldau lifted his capatad up and divided his rule between himself and Bulan. He even let Bulan sit on the throne first. Thus Bulan ruled by bengi (night) and Aldau ruled by aldau (day).

They settled on the two sacred mountains of the great river bank plains. On earth, Aldau chose as his abode Alaya, the center, the navel of the world. Thus the words 'paralaya' meaning going towards Alaya, the home, the base, the navel, and 'padauba' which means to go away from the center, or to go down to the flatlands. Paralaya also came to mean east since it is the abode of the sun. 

On earth, Aldau came to be called by man as Apung Sukû meaning antiquity or even summit or zenith. Bulan, on the one hand settled on the source of eight rivers, Pinatubu, from which man derived its food and livelihood as the rivers became not only a source of fish, but was also the watering hole of game and fowl.

Man favoured Bulan with the name Apung Mallari, to whom all things were possible. He was said to be more approachable than the distant Apung Sukû.

Apung Sukû, the Sun, had for his children: Munag Sumalâ (Dawn) who was betrothed to Manalastas (the rooster), Abac, Ugtu (known also as Lakandanup who devoured shadows at noon), and Gatpanapun (the prince who knows only pleasure).

Apung Mallari had two daughters. The most beautiful was Sisilim (sunset) who was devoted to her uncle Apung Sukû by welcoming him in the western skies with songs of the cicadas at sunset. The other daughter was Kapitangan.

All things went well with their reign over man on earth till the rains came. The rains did not stop. The eight Rivers of Pinatubu overflowed. Man's possesssion were washed away and the fowls, game and fish went to seek calmer waters or went deep into the mountains. Man hungered. Man despaired. Finally man called upon Apung Sukû for help.

Apung Sukû then sent his grandson Tala (the planet Venus), son of the red serpent Munag Sumalâ and the bird Manalastas, to be born as a man.

Deep in the forest of Mount Alaya, an old manalaksan (wood cutter) went to the pool of Sapang Tacûi to quench his thirst. There in the middle of the pool, a tucal flower blossomed. in the midst of it was a healthy baby crying. The old manalaksan took pity and took the child to his old wife mangkukuran (potter). There the child began to speak and walk. The couple bowed low to the ground and paid homage to the god child.

Soon the child grew up to become a strong bayani. Riding on his friend Damulag, the guardian against the storm,Tala descended the mountain chewing on a sugarcane. On the slopes of the 
mountainhe fell in love with a woman called Mingan. Together they made love. As they did so, Tala took some of his seeds and placed them in Mingan's hand. "Plant them on the flooded ground," he said. Mingan was doubtful at first since nothing grew on the flooded soil save for lumut or algae.

Immediately after Mingan planted the sacred seeds, a curious green looking plant sprouted from the ground. These were the first palai, rice plants. 
Tala showed her how to cook nasi, from the unhusked seeds of the palai plant. Soon Mingan's tribe was able to conquer all the flooded plains and convert them to fertile rice fields. Tala went back to the sky.

Soon, man forgot about the goodness of Apung Mallari before the floods. They endlessly praised Apung Sukû for sending them his grandson Tala. In anger and jealousy, Apung Mallari threw a huge boulder to the perfect summit of Apung Sukû's abode, Bunduc Alaya. The earth trembled. But worse was Apung Sukû's anger at the insult. From that day on, Apung Mallari was cursed. He was to be called as Punsalang (the source of enmity, the enemy).

Apung Sukû took all the huge boulders of the great river bank plains and threw them all at Bunduk Pinatubu. Apung Mallari, now Punsalang, saw his abode crumble. Seeing her father lose miserably, Sisilim decided to stop her uncle the sun but she too was struck and she fell dead. Seeing this, Punsalang shouted in anguish and surrendered to his brother Apung Sukû. From then on, Apung Sukû was Apung Sinukuan (to whom everyone surrendered)."



http://johannasagario.blogspot.com/2016/04/legends-folklore-and-myths-in-
central.html







Region IV


CALABARZON ( FOLKSONG, LEGEND AND EPIC)




Ana Kalang Festival: Staging the Town's Myths, Legends, and Culture


Ana Kalang Festival is a 5-day celebration every April in Nagcarlan, Laguna, across the foot of Mt. Banahaw and Mt. Cristobal. This festival commemorates the bountiful harvest of the town’s agro-industrial products which are abundant in the place, like rice, coconuts and lanzones.
The festival was named after the legendary tribe head Ana Kalang, which according to the myth was known for her tremendous wealth, kindness, piety and generosity. It is said that she used to help her townspeople in times of trouble. One day, a Spaniard came to her house and upon looking out of the window, he saw branches swaying and hitting one another, and so he asked what was going on. Ana Kalang answered and said “nagkakalang sila”. The word was repeatedly mispronounced by the Spaniards until it became Nagcarlan, which is now the name of the town. It was also said that Ana Kalang saw the Virgin Sta. Ana who took the poison out of the lanzones fruits to make them edible. Now, lanzones is one of the major products of the province.

The major attraction of the festival is the parade and the street dancing contest. Street dancers are dressed in beautiful and colorful native costumes. They dance gracefully in the streets, moving around the giant Kalang-Kalang. The Kalang-Kalang is a unique folk art and a giant statue that is ten feet high and made of various fruits, vegetables and indigenous materials. The parade is fun and enjoyable, with so much participation of the townspeople dancing merrily with the sounds of drums and lyre corps from different schools. You can also see beautiful majorettes in elegant uniforms.
Barangays, schools, organizations and individuals join the Kalang-Kalang making contest. Each of the statues that they make will be displayed in an exhibit and paraded around the town in the last day of the festival. You can see the creativity of the people in beautifying their statues and adorning them with glittery and colorful costumes and accessories.
Nipa huts are also decorated with fruits and vegetables. From afar, the decors look like colorful curtains with various designs, but when you come nearer, they're actually vegetables like sayote, raddish, chili, upo, and tomato.
Other highlights of the festival include the agro-trade fair where people can show their skills in handicraft-making and basket-weaving and showcase their products and agricultural crops like fresh fruits and vegetables, coffee and root crops. These products are also for sale to both local and foreign visitors. Cooking contest, nightly cultural shows, tours in the town’s scenic and historical spots, antique exhibits, garden shows, folk games, school bands exhibitions and a beauty pageant are the other lively activities in this festival.
Another special feature of the festival is the “Sunduan”, meaning “to fetch”. Sunduan is an old Filipino fiesta ritual that pays tribute to the Filipina’s unique Asian beauty. This is participated by the muses and escorts of the town’s different communities. These muses are then fetched by their escorts with the town mayor accompanying them from the farthest end of the town to the festival site. All are dressed in native costumes; these muses compete to be crowned the “Bb. Ana Kalang”.
Myths, legends, and cultures blend together in this dynamic Ana Kalang Festival. You will witness people's creativity and resourcefulness while having a glimpse of their rich cultural heritage.

https://www.vigattintourism.com/tourism/articles/Ana-Kalang-Festival-Staging-the-Towns-Myths-Legends-and-Culture

www.projectinliterature.com

No comments:

Post a Comment

Region III CENTRAL LUZON ( FOLKSONG, LEGEND AND EPIC) Daniw - Central Luzon: Filipino Folk Song (Lyrics, Karaoke, M...